-- comidas para el verano
En chino no existe la palabra ¨ensalada¨. ¨Sha la¨ que significa ensalada viene del occidente. Tampoco pedimos ¨primer plato¨ o ¨segundo plato¨ en restaurantes. Pedimos ¨liang cai¨ que son platos fríos para despertar el apetito y luego ¨re cai¨ que son calientes. Y un poco más tarde pedimos arroz, fideos o una sopa para llenar todo el estómago. Me parece que comemos mucho más en restaurante que en casa. Porque en casa sólo cocinamos cosas fáciles y más familiares pero en restaurante comemos cosas muy diferentes.
Hace poco he visto un debate sobre la comparación de la comida china y la japonesa. La mayoría dice que prefiere la comida china por su sabor fuerte y su bonito color mientras unos dicen que la china tiene mucha grasa y se fíe demasiado.
En chino no existe la palabra ¨ensalada¨. ¨Sha la¨ que significa ensalada viene del occidente. Tampoco pedimos ¨primer plato¨ o ¨segundo plato¨ en restaurantes. Pedimos ¨liang cai¨ que son platos fríos para despertar el apetito y luego ¨re cai¨ que son calientes. Y un poco más tarde pedimos arroz, fideos o una sopa para llenar todo el estómago. Me parece que comemos mucho más en restaurante que en casa. Porque en casa sólo cocinamos cosas fáciles y más familiares pero en restaurante comemos cosas muy diferentes.
Hace poco he visto un debate sobre la comparación de la comida china y la japonesa. La mayoría dice que prefiere la comida china por su sabor fuerte y su bonito color mientras unos dicen que la china tiene mucha grasa y se fíe demasiado.
¡Qué puedo decir con esto! Es que, la base no es correcto. Como notan ellos, las comidas de los restaurantes chinos no son las que se comen verdaderamente en China pero las japonesas sí son originales.
Es el primer problema, y el segundo es que aquí los platos de los restaurantes chinos son muy diferentes a los de los restaurantes en China. Los materiales y las maneras se han cambiado. Para mí son nada más que unas comidas chinas occidentalizadas. Y lo peor es que entre esos restaurantes se copian entre sí mismo y al final los menús son muy parecidos y dan una impresión falsa de que representan la comida china.
El tercer fallo es que en China comemos cosas diferentes en restaurante y en casa. En los restaurantes la comida es mucho más grasienta que la de casa. En casa simplemente sofreír un poco ajo, puerro o jengibre y la carne o verduras, y luego echamos agua (hasta aquí ya no se fíe), sal, salsa de soja y un poco de glutamato monosódico. Es una de las maneras más típicas para cocinar. Apreciamos el aceite porque tampoco es barato para nosotros. Además no solemos usar tantas salsas. Todo basta con una salsa de soja. Y casi nunca freímos carne. La cocimos siempre. Por lo tanto, yo quiero decir la comida de aquí sólo es una mirada de la comida china. Si quieres probar cosas más típicas, bienvenido a China.
Desde esta entrada me siento obligatoria a explicar las comidas que solemos comer en la vida cotidiana. Aquí tenemos una receta muy fácil. Es un plato que siempre comemos en verano. El sabor de pepino es fresco y el puré de ajo con su fuerte sabor nos quita los ataques de los mosquitos. La única cosa que quiero decir - si no te gusta el sabor de ajo, no lo pongas.
Desde esta entrada me siento obligatoria a explicar las comidas que solemos comer en la vida cotidiana. Aquí tenemos una receta muy fácil. Es un plato que siempre comemos en verano. El sabor de pepino es fresco y el puré de ajo con su fuerte sabor nos quita los ataques de los mosquitos. La única cosa que quiero decir - si no te gusta el sabor de ajo, no lo pongas.
Preparación
Cortar dos pepinos en trocitos. (puedes pelar su piel)
Exprimir dos ajos.
Mezclar los pepinos cortados con el puré de ajo, echar un poco de aceite, vinagre, salsa de soja y sal.
Según estudios científicos, el pepino ayuda mucho a adelgazar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario